Einblendung eines gut ausgestatteten Wohnzimmers in einer Blockhütte, mit Bücherregalen, Sesseln, Couchtischen und einem Greenscreen im Hintergrund, der einen lodernden Kamin und ein Fenster zeigt, durch das eine verschneite Winternacht zu sehen ist. Dr. Bright, der über Hemd und Krawatte einen handgestrickten Weihnachtspullover trägt, an dem SCP-963 an einer Kette baumelt, ist dabei, Dekorationen aufzuhängen und Hors d'ouevres auf einem großen Tisch zu arrangieren, als er innehält und in die Kamera schaut.
Dr. Bright: Oh! Ich habe Sie gar nicht reinkommen hören. Willkommen im Casa de Bright. Ich habe mich gerade darauf vorbereitet, eine echte Brummschleuder von einer Feiertagsfeier auszurichten! Es wird Geschichten, Lieder, Comedy geben - und wer weiß, wer auftauchen wird! Sie bleiben doch dabei, oder?
Eine Instrumentalversion von "Jingle Bells" wird gespielt, während die Titelkarte auf dem Bildschirm blinkt: Ketermäßige Weihnachten, in der Hauptrolle Jack Bright und die SCP Spieler
Erzähler (SCP-1965): Ketermäßige Weihnachten wird Ihnen präsentiert vom Shark Punching Center;
♫ Wenn Sie einen Hai sofort geschlagen brauchen ♫
♫ Rufen Sie noch heute 555-6412 an! ♫
…Und von Dr. Wondertainments Spider Party; fügen Sie einfach Wasser für achtzigtausend Beine an arachnoFUNbia hinzu! (Elterliche Aufsicht erforderlich. Ihre Definition von Arachnofunbia kann von derjenigen von Dr. Wondertainment abweichen. Vermeiden Sie die Verwendung dieses Produkts, wenn Sie empfindlich auf Spinnengift reagieren. Nicht geeignet für Haushalte mit Haustieren oder solche, die sich auf ehemaligen Giftmülldeponien und/oder indianischen Gräberfeldern befinden. Dr. Wondertainment ist nicht verantwortlich für Fälle von Spinnenitis, Spinnenose oder Spinnenwahn, die durch den Gebrauch dieses Produktes verursacht werden. Nicht für Glücksspielzwecke verwenden ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung von Dr. Wondertainment.)
…Und durch einen Sonderzuschuss der Manna Charitable Foundation.
—-
Einblendung auf eine Gruppe von Tieren, die zu SCP-1845 gehören: ein Fuchs (König Eugenio), ein Waschbär, eine Krähe, ein Babyschwein und ein Huhn, mit einigen anderen - die in Krippenkostüme gekleidet sind und vor einer Krippe stehen. Voiceovers werden abgespielt, während die Kamera auf sie zugeht.
Huhn: Wo ist der, der als König der Juden geboren ist? Denn wir haben seinen Stern im Osten gesehen und sind gekommen um… um… Text?
King Eugenio: Zum letzten Mal, um ihn zu verehren, du törichter Bauer!
Huhn: Tut mir leid, mein Herr. Es ist schwer, sich den Text zu merken, wenn man kein Skript halten kann!
Eugenio: Wir haben keine Zeit für Ihre fadenscheinigen Ausreden! Dr. Bright erwartet von uns, dass wir für seine Weihnachtsfeier ein Krippenspiel aufführen, und wir lassen uns von Ihrem Stümpern nicht zum Narren halten!
Babyschwein: Wie kommt es, dass Sie das Jesuskind sein dürfen? Sie sind nicht einmal im richtigen Alter!
Eugenio: Denn der Herr hat uns zum König dieses Reiches ernannt, und als sein Auserwählter ist es nur angemessen, dass wir auf dem Ehrenplatz sitzen und…
Babyschwein: Sie wollen sich nur keinen Text merken müssen!
Eugenio: Du unverschämter Schurke! Wir sollten dich auf der Stelle umlegen, wo du stehst!
Krähe: Bitte, Eure Majestät, verschont den Jungen. Er ist doch nur ein Kind - und es ist schließlich Weihnachten!
Eugenio: Sehr gut. Üben Sie weiter! Wir erwarten nichts weniger als Perfektion, wenn unsere Szene kommt! Wir werden im Nebenzimmer ein Nickerchen machen.
Die Kamera folgt Eugenio, als er in eine abgedunkelte Kammer trabt und sich auf einem Haustierbett niederlässt. Gerade als er sich anschickt, die Augen zu schließen, rüttelt die Tür und ein rot-weißes "ERGEBNIS"-Schild (SCP-329-J) schwebt herein.
Schild: Ooooooooooooooooooooh! Wach auf, Eugenio!
Eugenio: Was zum… Was ist das für ein Wahnsinn? Identifiziere dich, du Knappe!
Schild: Iiiiiiiiiiiiich bin das Geisterschiiiiild der vergangenen Weihnacht! Und heute Nacht sind meine Brüder und ich gekommen, um euch den Irrrrrrrrrrrtum eurer Weeeeeeeeege zu zeigen! Oooooooooooooooooooooooooh!
Die Titelkarte blinkt: FORTSETZUNG FOLGT.
—-
Aufblende auf Dr. Bright im Wohnzimmer, der vor sich hin singt.
Dr. Bright: ♫ God rest ye merry Foundation, let nothing ye dismay ♫
♫ Remember that O5-13 was born on Christmas Day ♫
♫ To save us all from Keter duty when we were lead astray ♫
♫ O tidings of Euclid and Safe, Euclid and Safe ♫
♫ O tiiiiiiiiiiiiiidings of Euclid and… ♫
Die Türklingel klingelt. Dr. Bright schaut in die Kamera.
Das muss doch mein erster Gast sein!
Dr. Bright öffnet die Tür und zeigt drei Personen, die dort stehen; Dr. Gears, der unter seinem Laborkittel einen handgestrickten Woll-Weihnachtspullover trägt, ein mausgrauer Mann, der eine Matrosenmütze und einen handgestrickten Woll-Weihnachtspullover unter seinem marineblauen Blazer trägt, und eine blonde Frau, die ein handgestricktes Woll-Weihnachtsabendkleid trägt.
Das ist ja mein guter Freund, Dr. Gears!
Beifall. Gears lächelt nicht und würdigt es in keiner Weise.
Und seine besonderen prominenten Gäste für den Abend, die Pop-Sensationen der 70er Jahre, Captain und Tennille!
Beifall. Captain und Tennille winken in die Kamera, als die drei eintreten.
Dr. Gears: Es war sehr großzügig von Ihnen, uns zu Ihrer Weihnachtsfeier einzuladen. Ich hoffe, meine Wahl der Gäste hat keine Unannehmlichkeiten verursacht.
Dr. Bright: Überhaupt nicht, alter Freund! Wie geht es euch hippen jungen Hüpfern heute Abend?
Captain: Uns geht es gut, danke. Wissen Sie, es ist eine echte Ehre, heute Abend endlich in Ihre Sendung eingeladen zu werden.
Tennille: Ich war noch nie so aufgeregt wie jetzt, zum ersten Mal bei Ketermäßige Weihnachten dabei zu sein!
Dr. Bright: Eigentlich ist es das dritte Jahr in Folge, dass Sie bei der Show dabei sind!
Dr. Bright hält eine Flasche mit der Aufschrift "Klasse-A-Amnesika" hoch und zwinkert dem Publikum zu. Gelächter.
Vielleicht möchten Sie ein kleines Liedchen für alle zu Hause spielen?
Captain: Klar doch, Doc. Hier ist eine Kleinigkeit, die wir extra für die Show geschrieben haben.
Captain geht zu einem Keyboard, das vorher nicht auf dem Set war und beginnt zu spielen, während Bright Tennille ein Mikrofon reicht und sie zu singen beginnt.
Tennille: ♫ Stille Nacht, [ZENSIERT] Nacht ♫
♫ Alles ist ruhig, alles ist [DATEN GELÖSCHT] ♫
Rund um den Standort-19, Stab und D-Klasse ♫
♫ [ZENSIERT] wieder entkommen ist, lassen Sie uns in seine [AUSDRUCK GELÖSCHT] treten ♫
♫ Schlafen Sie in amnesisierter Ruhe, schlafen Sie in amnesisierter Ruhe ♫
—-
Aufblende auf SCP-1192 (Timmy), der auf seiner Sitzstange steht und wehmütig auf ein Foto starrt, das auf einem Tisch steht und einen Mann, eine Frau und einen kleinen Jungen in handgestrickten Wollpullovern zeigt, die vor einem knisternden Kamin stehen. SCP-1987-J-1 (Graf Rockula) betritt den Raum, er trägt einen handgestrickten, fransenbesetzten Weihnachtspullover, eine Lederstrumpfhose, Bikerstiefel und eine Fender Stratocaster über die Schulter gehängt.
Graf Rockula: Was ist los, Timmy??
Timmy: Es ist fast Weihnachten und ich werde meine Familie nicht sehen können.
Graf Rockula: Weißt du, Timmy, manchmal geht es mir zu dieser Jahreszeit genauso.
Timmy: Aber du bist der Herr der ultimativen Rockigkeit! Ich bin nur ein dummer Vogel.
Graf Rockula: Ob du es glaubst oder nicht, junger Mann, ich war nicht immer so gut drauf. Ich weiß nicht, wie viele Weihnachten ich ganz allein auf der Straße verbracht habe. Ich habe ein kleines Lied darüber geschrieben, damit ich mich besser fühle. Möchtest du es hören?
Timmy: Ok.
Graf Rockula: Alles klar!
Graf Rockula geht zu einem Mikrofonständer und schlägt einen Power-Akkord auf seiner Gitarre an.
Seid ihr bereit zu rocken?
Jubel.
ICH KANN EUCH NICHT HÖREN!
Lauter Jubel. Graf Rockula beginnt auf seine Gitarre zu schmettern.
♫ I will rock your Christmas ♫
♫ You can jam with me ♫
♫ Please have blow, and camel toe ♫
♫ And groupies under the tree ♫
♫ Christmas Eve will find me ♫
♫ Where the red light gleams ♫
(Yeah, all the ladies know what I'm talkin' 'bout)
♫ I will rock your Christmas ♫
♫ If only in your dreams! ♫
Graf Rockula schwingt seine Gitarre und schmettert sie dann über den Tisch, wobei er das Porträt von Timmys Familie umwirft.
Also, verstehst du jetzt?
Timmy: Was ist eine Kamelzeh?
Graf Rockula: Es ist ein… nun, es ist… sagen wir, wie alt ist 18 in Vogeljahren?
—-
Rückblende auf die Party.
Dr. Bright: …aber es stellte sich heraus, dass er schon die ganze Zeit tot war!
Captain und Tennille lachen. Tennille nippt an ihrem Eierlikör.
Tennille: Tolle Geschichte, Jack!
Dr. Gears: In der Tat. Eine sehr amüsante Anekdote, Doktor.
Dr. Bright schaut in die Kamera.
Dr. Bright: Wie ihr sehen könnt, entwickelt sich das schon jetzt zu einer richtigen Party! Gut, dass ich dieses Jahr nicht Du-weißt-schon-wen eingeladen habe!
Dr. Gears: Doktor?
Dr. Bright: Ja, Gears?
Dr. Gears: Mir war leider nicht bekannt, dass die betreffende Person von der diesjährigen Veranstaltung ausgeladen worden war. Ich habe ihn über die Zeit und den Ort der Feierlichkeiten informiert, als er sich bei mir diesbezüglich erkundigte.
Dr. Bright: Oh, je. Wenn er weiß, dass wir hier sind, dann kann das nur bedeuten…
Die Tür schwingt von selbst auf und herein tritt Abel, der einen handgestrickten Weihnachtspullover und eine Weihnachtsmannmütze trägt.
Abel: Sagte jemand partaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaay?
Jeder: Abel!
Abel: Dr. Bright, Kumpel! Was war denn los? Ich kann nicht glauben, dass Sie mich nicht eingeladen haben!
Dr. Bright: Abel, auf der letztjährigen Party hast du den ganzen Eierlikör getrunken, den Schlitten des Weihnachtsmanns gekapert, meine Großmutter überfahren und ihn dann um einen Birnbaum voller unwahrscheinlicher Weihnachtsgeschenke gewickelt! Erinnerst du dich nicht?
Abel: Nicht ganz…
Schwenk zu einer Rückblende auf die Party des Vorjahres. Ein offensichtlich betrunkener Abel wird von einer Gruppe von Polizisten im Hintergrund in Handschellen gelegt und ihm werden seine Rechte vorgelesen, während Bright und seine Gäste in einem Halbkreis auf dem Boden um den prominenten Gast Willie Nelson angeordnet sind. Die Partygäste klatschen im Rhythmus, während er Gitarre spielt und singt.
Willie Nelson: ♫ Grandma got run over by a Keter♫
♫ Walkin' 'round Site 19 on Christmas Eve ♫
♫ Now you can say there's no such thing as an Able line ♫
♫ But as for me and Cain, well, we believe! ♫
Schwenk zurück in die Gegenwart.
Abel: Keine Sorge, Jack! Ich bin jetzt in einem Zwölf-Schritte-Programm. Ich verspreche, nur ein Drink heute Abend!
Abel schnappt sich den Eierlikör aus Tennilles Hand und trinkt ihn, bevor er die Tasse über seine Schulter wirft, wo sie auf dem Boden zerbricht.
Vielleicht zwei.
Dr. Bright: Ich schwöre, Abel, wenn du diese Party ruinierst…
Er greift in seine Tasche und holt eine Fernbedienung heraus. Die Lichter an Abels Halsband beginnen zu blinken.
Abel: Hey, hey, wir sollten uns alle beruhigen. Wie wäre es, wenn ich ein kleines Lied singe?
Dr. Bright: Na gut. Zeig uns, was du hast!
Ein Streicherarrangement beginnt zu spielen, während Abel in einem Falsetto singt.
Abel: ♫ Away in a coffin, collar 'round his head ♫
♫ The little skip Able wishes you were dead ♫
♫ The fools who oppress him, they all soon shall pay ♫
♫ The little skip Able escapes on this day ♫
Tennille zieht eine unangenehme Grimasse.
—-
Einblendung von SCP-1156 (Wellington G. Wonderhorse) und SCP-1867 (Lord Blackwood) Seite an Seite. Wellington trägt seinen Zylinder und eine handgestrickte Woll-Weihnachts-Pferdedecke, während Lord Blackwood einen schneckengroßen handgestrickten Woll-Weihnachtsumhang um den Hals trägt.
Lord Blackwood: Im Namen Ihrer Majestät der Königin und all ihrer Untertanen wünsche ich, Lord Theodore Thomas Blackwood, 8. Viscount of Westminister, Ihnen und den Ihren von ganzem Herzen geliebten ein frohes Weihnachtsfest.
Wellington: Und ein frohes neues Jahr von allen Pferden im alten Blighty!
Wellington wendet sich an Lord Blackwood.
Also, Mylord, haben Sie ein paar Steelys für Ihr eigenes Bridgwater?
Lord Blackwood: ich … wie bitte, alter Knabe?
Wellington: Weihnachten, Mylord! Bleibst du Papst? Hast du eine Walnuss geplant? Irgendwo, wo die Shakens heiß sind und die Eisbahnen kalt sind?
Lord Blackwood: Ich sollte hoffen, dass eine Eisbahn kalt ist, mein pferdeartiger Begleiter. Wie sollte sie sonst funktionieren?
Wellington: Darum geht es überhaupt nicht, Mylord! Ich frage nur, was ein Bungee wie Sie so treibt, wenn er auf einem Salford ist und sein Ärger nicht da ist, um ihn zu gibraltarisieren, wenn er eine Matinee mit einem Ives hat!
Lord Blackwood: …Wie bitte?
Wellington: Oh, jetzt verstehe ich. Du hältst dich wohl für zu hochmütig, um den Mund aufzumachen, was? Nun, zumindest bin ich kein verdammter Teebecher.
Nahaufnahme von Lord Blackwood, dessen träges Gesicht von Verwirrung zu Erkenntnis und schließlich zu Wut wechselt.
Lord Blackwood: Du bist so ein Pferdearsch.
Gelächter.
—-
Einblendung auf die Party.
Abel: Da sagte ich zu ihm: 'Das ist nicht mein Arm!' Und er sagte zu mir, 'und das ist nicht die Königin von Gomorrah!'
Alle lachen. Es klingelt an der Tür.
Dr. Bright: Klingt, als wäre ein weiterer unserer Gäste eingetroffen! Ich frage mich, wer es dieses Mal sein könnte…?
Bright öffnet die Tür und offenbart Dr. Rights, die einen Trenchcoat trägt, der ihren ganzen Körper bedeckt.
Dr. Bright: Na, wenn das nicht Dr. Rights ist!
Applaus.
Wie geht es dir? Komm rein!
Dr. Rights: Es geht mir viel besser, jetzt, wo du hier bist, Jack.
Jubel und lautes männliches Gebrüll.
Weißt du, wir stehen unter dem Mistelzweig…
Dr. Bright: Rights, ich habe dieses Jahr keinen Mistelzweig aufgehängt. Das Ethikkomitee prüft immer noch die Beschwerden über sexuelle Belästigung vom letzten Jahr!
Dr. Rights: Nun, wie soll ein Mädchen denn dann Spaß haben?
Dr. Bright: Warum singst du nicht ein Lied für all diese lieben Menschen?
Dr. Rights: Bist du sicher?
Captain: Sicher! Nur zu!
Dr. Rights: Also gut…
Rights wirft ihren Trenchcoat ab und enthüllt darunter ein Set handgestrickter, weihnachtlicher Wollunterwäsche. Dem Captain fällt die Kinnlade runter, Tennille gibt ihm eine Ohrfeige und hält ihm die Augen zu. Wummernde Bassdrums und ein lüsternes Saxophon schmettern, als sie zu singen beginnt.
Dr. Rights: ♫ Santa baby ♫
♫ Slip a gold watch under the tree, for me ♫
♫ I've been an awful good girl ♫
♫ Santa baby, hurry up my chimney tonight ♫ (zwinkern)
—-
Erzähler: Und nun eine besondere Nachricht von unserem Sponsor.
Einblendung auf Sally Struthers in einem handgestrickten Weihnachtspullover vor einer schwarzen Leinwand, die vor einem Tisch mit einer kleinen mechanischen Vorrichtung steht, während im Hintergrund "Do They Know It's Christmas?" gespielt wird.
Sally Struthers: Ich bin Sally Struthers. Jedes Jahr hilft die Manna Charitable Stiftung Tausenden von armen Seelen auf der ganzen Welt auf dem Weg zu einem besseren Leben. In diesen hektischen Tagen vergisst man leicht, dass es so viele Menschen in der Dritten Welt gibt, die gar nicht wissen, dass die schönste Zeit des Jahres vor der Tür steht. Deshalb bitten wir Sie heute um Ihre Hilfe dabei.
Sally deutet auf die Schachtel auf dem Tisch.
Dies ist der Weihnachtswunder-Macher. Dank modernster Terraforming-Technologie wird dieses langlebige und einfach zu bedienende Gerät, sobald es aktiviert ist, einen schnellen und aggressiven Klimawandel herbeiführen, um seine Umgebung rechtzeitig zu weißen Weihnachten in einen perfekten, verschneiten Wintertag zu verwandeln. Die in ihm enthaltenen Samenbanken und genetischen Proben werden dafür sorgen, dass majestätische Evergreens, die genau richtig für die Dekoration sind, und Rentiere, die perfekt für das Ziehen eines einspännigen offenen Schlittens sind, die lokale Flora und Fauna verdrängen, und es kann sogar ein Weihnachtsessen mit allem Drum und Dran für die bedürftigen Seelen zubereiten!
Jede Ihrer Spenden bringt uns einen Schritt näher an unser Ziel, 15.000 dieser Geräte herzustellen und rechtzeitig zum Heiligen Abend über Afrika abzuwerfen. Rufen Sie also bitte an oder stellen Sie noch heute einen Scheck aus - und lassen Sie sie wissen, dass es wieder Weihnachten ist.
—-
Einblendung auf die Party. Agent Strelnikov, der über seiner russischen Armeeuniform einen handgestrickten Weihnachtspullover aus Wolle trägt, hat sich der Party angeschlossen und erfreut die Menge mit einer Geschichte.
Agent Strelnikov: Und dann sagt der vierte dreckige tschetschenische Bastard zu mir: 'Bitte, gütiger und barmherziger und schöner Genosse Strelnikow, du würdest doch nicht einen Mann lebendig häuten, der eine Brille trägt?' Und ich sagte zu ihm: 'Nun, da du mich auf Idee bringst…'"
Alle lachen, nur Bright nicht.
Dr. Bright: Strelnikov!
Agent Strelnikov: Was? Du nicht mögen Geschichte? Ist gute Geschichte! Gewann zweiten Platz in der Open-Mic-Nacht in Moskauer Comedy Club.
Dr. Bright: Aber es ist gar keine Weihnachtsgeschichte!
Agent Strelnikov: Es passierte an Weihnachten!
Abel: Klingt nach Weihnachten, wie ich es mag!
Tennille: Ist das wirklich das, was du an Weihnachten machst?
Agent Strelnikov: Glauben Ihr, es interessiert die Tschetschenen, wann Weihnachten ist? Sie schleichen sich in Basis nachts! Töten sechs von meinen Männern! Abbrennen Weihnachtsbaum es nehmen Unternehmen Я die ganze Woche zu schmücken! Das ist tschetschenisches Weihnachten! Ptooey!
Dr. Bright: Kannst du nicht wenigstens eine Geschichte mit einem Happy End erzählen?
Agent Strelnikov: Na schön. Kennt ihr den amerikanischen Kapitalisten und Reimeschmied Dr. Seuss?
Jeder antwortet: 'Klar!' 'Ja!' 'Natürlich!'
Gut. Das ist die russische Version von Dr. Seuss. Heißt 'Wie die Tschetschenen Weihnachten stahlen!'
Alle: STRELNIKOV!
Agent Strelnikov: Was? Hat Happy End! Russland bekommt Weihnachten zurück, der Weihnachtsmann schickt die Tschetschenen in die Hölle, alle reichen sich die Hände und singen.
Dr. Bright: Wie wäre es mit einer Geschichte, die nicht von Tschetschenen handelt?
Agent Strelnikov: Bah! Alle guten Geschichten haben Tschetschenen.
Captain: Nun, wie wäre es mit einem Lied?
Agent Strelnikov: Da! Ich werde das traditionelle russische Lied der Heimkehr singen.
Ein jazziges Blechblasinstrument erklingt, als Strelnikov sich erhebt und zu singen beginnt.
♫ Laaaaaaaaaaaaaaaaa, la la la ♫
♫ La la laaaaaaaaaaaa laaaaaaaaaaaa la la ♫
♫ La la la la laaaaaaaaaaaaaaaa, la la la ♫
♫ La la laaaaaaaaaaaa, laaaaaaaaaaaa, la la ♫
♫ Trololololololo, lololo, lololo, hmmhmmhmmhmmhmm… ♫
—-
Aufblende in eine regnerischen Nacht. König Eugenio steht allein auf einem Feld.
Eugenio: Bevor wir uns dem Stein nähern, auf den du zeigst, beantworte uns eine Frage. Sind dies die Schatten der Dinge, die sein werden, oder sind es nur Schatten der Dinge, die sein können?
Ein Blitz erhellt die Dunkelheit. SCP-173, der ein schwarzes Gewand mit einem handgestrickten Woll-Weihnachtspullover darüber trägt, zeigt auf eine Grabmarkierung.
Die Wege, die man einschlägt, lassen bestimmte Ziele vorausahnen, zu denen sie führen müssen, wenn man sie beibehält. Aber wenn man von den Wegen abweicht, werden sich die Ziele ändern. Sag, dass es so ist mit dem, was du uns zeigst!
Der Blitz schlägt wieder ein. 173 hat sich nicht bewegt, und die Kamera nähert sich dem Grab und enthüllt den Text auf dem Grab: KÖNIG EUGENIO II.
Nein, Geist! Oh nein, nein!
Der Blitz schlägt wieder ein. 173 greift mit der anderen Hand nach Eugenio, als wolle er ihn ins Grab ziehen.
Geist! Hört mich an. Wir sind der Fuchs, der wir waren. Wir werden nicht der Fuchs sein, der wir hätten sein müssen, wenn wir nicht diesen Verkehr gehabt hätten. Warum zeigst du uns das, wenn wir alle Hoffnung verloren haben?
Der Blitz schlägt wieder ein. Die Hand von 173 ist offen und ausgestreckt.
Guter Geist! Dein Wesen tritt für uns ein und hat Mitleid mit uns. Wir wollen Weihnachten in unserem Herzen ehren und versuchen, es das ganze Jahr über zu bewahren. Wir werden in der Vergangenheit, der Gegenwart und der Zukunft leben. Die Geister aller Drei werden in uns streben. Wir werden die Lektionen, die sie lehren, nicht ausschließen. Oh, sag mir, dass wir die Schrift auf diesem Stein mit einem Schwamm wegwischen dürfen!
Eugenio streckt die Hand aus, um 173s Hand zu nehmen. Sprung zu seinem Lieblingsbett, als er aus seinem Schlaf erwacht. Verzweifelt steckt er seinen Kopf um die Ecke des Sets und ruft einem schockierten Bühnenarbeiter zu, während er mehrere Tassen Kaffee in den grünen Raum trägt.
Eugenio: Du, Junge! Wie lange ist die Show noch?
Stagehand: Etwa zwölf Minuten!
Eugenio: Dann haben wir noch Zeit!
—-
Aufblende auf die Party in vollem Gange. Bright schaut in die Kamera.
Dr. Bright: Nun, Leute, es ist fast Abendessenszeit und unsere Ehrengäste haben sich bereit erklärt, zu kochen! Wie läuft's da drin, ihr Kinder?
Captain und Tennille kommen aus einer Tür, die zur Küche führt, und halten ein silbernes Tablett mit Deckel.
Captain: Nun, Sie wissen, wie Sie sagten, die Gans durch SCP-914 auf "fein" zu setzen?
Tennille: Wir haben es versehentlich auf "Sehr fein" gestartet, also dachten wir, wir schalten auf 1:1 um und es würde sich ausgleichen… und das passierte.
Tennille nimmt den Deckel ab und enthüllt ein halbes Dutzend lebender Babygänse, die herumwatscheln.
Dr. Bright: Das ist eine Katastrophe! Jetzt wird es kein Fest mehr geben! Oh, wenn doch nur…
Der ferne Klang von Schlittenglocken wird hörbar.
… Könnte es sein?
Dr. Gears: Es erscheint unwahrscheinlich.
Die Tür schwingt auf und Dr. Clef tritt ein. Er trägt einen Weihnachtsmannanzug mit einem handgestrickten Wollpullover und hat eine Terrine mit Muschelsuppe dabei.
Dr. Clef: Aber es ist wahr! Ho ho ho!
Alle anderen: SANTA CLEF!
Clef stellt die Terrine auf dem Tisch ab.
Dr. Clef: Schade, dass der große Mann es nicht geschafft hat. Er sagte etwas darüber, dass die Versicherungsprämien für seinen Schlitten nach dem letzten Jahr schon hoch genug seien. Aber er hat mich mitgeschickt, um das größte Weihnachtsgeschenk von allen zu liefern: Pulver!
Clef beginnt, die Suppe an die Partygäste auszuschöpfen.
Dr. Bright: Na, ist das nicht ein Weihnachtswunder! Wenn wir nur einen Braten dazu hätten…
Eugenio: Wartet auf uns!
Eugenio kommt aus dem Off herein gerannt, begleitet von Wellington (mit SCP-173 auf dem Rücken), dem Geisterschild der vergangenen Weihnacht, Lord Blackwood, Graf Rockula und Sally Struthers.
Dr. Bright: König Eugenio! Ich dachte, du würdest die ganze Party verpassen!
Eugenio: Verzeihen Sie unsere Verspätung. Wir wurden aufgehalten, weil wir die Krippe in letzter Minute umbauen mussten. Graf Rockula, wenn Sie uns die Ehre erweisen würden?
Graf Rockula: Natürlich, Eure Majestät!
Der Greenscreen wird wie ein Vorhang weggezogen, um die Krippenszene freizugeben - mit dem Babyschwein als Jesus, dem Huhn, der Krähe und einer Taube als die Weisen, einem Lamm und einem Tiger als Maria und Josef und Timmy, der als Engel über dem Kopf flattert. Graf Rockula beginnt auf seiner Gitarre zu spielen und zu singen.
Count Rockula: ♫ O come all ye rockin' ♫
♫ Awesome and bodacious ♫
♫ O come ye, o come ye ♫
♫ And dig this rad scene ♫
♫ Come check this shit out ♫
♫ It's totally bitchin' ♫
♫ O come and let us dig him ♫
♫ O come and let us dig him ♫
♫ O come and let us dig him ♫
♫ Christ the Dude! ♫
Dr. Bright: Das ist doch die wahre Bedeutung von Weihnachten, oder?
Alle murmeln unverständlich. "Klar." "Ich denke schon." "Warum nicht?" "Eigentlich …"
Eugenio: Noch eine Sache. Uns wurde heute Abend klar… fast zu früh… dass wir dieses Jahr rücksichtslos gegenüber unseren Mitmenschen waren. Wir möchten das wiedergutmachen. Lord Blackwood, wenn Sie so freundlich wären?
Lord Blackwood: Es wäre mir eine Ehre, Eure Hoheit!
Lord Blackwood stupst SCP-662 in Richtung Eugenio. Eugenio hebt ihn zwischen den Zähnen auf und schüttelt ihn. Mr. Deeds kommt herein und trägt ein silbernes Tablett mit Deckel.
Mr. Deeds: Wie Sie gewünscht haben, Majestät, eine kochend heiße Weihnachtsgans, mit allem Drum und Dran.
Mr. Deeds stellt das Tablett auf den Tisch und hebt den Deckel an, um den gebratenen Vogel zu enthüllen.
Eugenio: Jetzt esst! Trinkt! Seid fröhlich! Genießt den Geist dieses wundersamen Tages!
Dr. Rights beugt sich vor und flüstert zu Mr. Deeds. Er nickt und holt ein Stück Mistelzweig aus seiner Tasche. Sie nimmt es und hält es Abel über den Kopf.
Dr. Rights: Also, Abel, wie wäre es, wenn ich deine Weihnachtsgans koche?
Abel: Führe mich zu der Bestie, Frau, und ich werde ihr selbst den Hals umdrehen.
Dr. Rights: Ich glaube nicht, dass du dir heute Abend Sorgen machen musst, deinem eigenen Tier den Hals umzudrehen.
Extreme Nahaufnahme auf Abel mit einem komischen "SPROING!"-Soundeffekt.
Dr. Bright: Tja, Leute, mehr Zeit haben wir nicht. Im Namen aller hier bei der SCP Foundation wünsche ich Ihnen und den Ihren zu Hause…
Alle erheben ihre Gläser und schauen in die Kamera.
Alle: FROHE WEIHNACHTEN UND EIN GUTES NEUES JAHR!
Timmy: Und 343 segne uns, jeden von uns!